jueves, 12 de septiembre de 2013

Addio, Jimmy.

Decía X. Carro, “cómo se nos va despoblando la vida y se nos llena de sombras la memoria. Suaves y dulces sombras, fugaces sombras visitantes que apenas idas, volvéis de nuevo a nuestro lado, pálidas y silenciosas compañeras…”. Hoy la sombra que nos corteja es la de Enrico Sbriccoli, Jimmy Fontana para todos, que se ha ido para siempre.

El sábado me iré a pasar unos días a Emilia Romagna, la región colindante con las Marcas, donde nació Enrico. Camerino es la ciudad que le vio nacer y que contempló cómo ensayaba sus primeros pasos, tanto fisiológicos como musicales. Como tantos otros, pronto se mudó a Roma para estudiar en la universidad y empezar a colaborar con algunas orquestas de jazz de la capital. Allí escogió el nombre que le haría famoso para siempre: Jimmy, en homenaje al saxofonista Jimmy Giuffré; y Fontana, dice la leyenda que buscando al azar en las páginas de la guía telefónica.

La marea de la música popular de los años sesenta encumbró a Fontana que, en 1961, debutó en el festival de San Remo con Lady Luna, a dúo con Miranda Martino. En 1965, lanzó su obra más conocida y traducida, Il mondo, de la que él mismo grabó versiones en castellano y catalán. En 1967, su álbum La mia serenata fue elegido disco del verano en Italia y, en 1970, triunfó de nuevo con L’amore è bello (se non è litigarello). Suya es, también, Qué será, aunque fueran Ricchi e Poveri quienes la cantasen finalmente en el festival de San Remo y la popularizasen. A raíz de este affaire, Jimmy se aleja de los focos y de la industria musical. Se retira a Macerata (apenas a 50 km. de donde nació) y se dedica a la gestión de un bar aunque, como todo músico que se precie, no abandona su pasión. Sigue componiendo y vuelve a San Remo en 1982, y hasta en 1994, en una de sus últimas apariciones, cuando el festival ya era otra cosa. Con una banda improvisada, la Squadra Italia, presenta Una vieja canción italiana, cuya letra rezuma melancolía, apuntando a su despedida: "Escucharás una radio que suena lejana, cantará una vieja canción italiana…".

¡Ay, Jimmy, Jimmy! Tú, que nos abrías las puertas del mundo girando infinitamente, ahora serás, también, otro querido habitante de la memoria, que vivirás en las soleadas azoteas de nuestros recuerdos, saboreando la quietud de los días azules y la amistad de las horas pobladas de palabras y poesía. Stammi bene!

                                    Il mondo (J. Fontana)

No, stanotte amore
non ho più pensato a te,
ho aperto gli occhi
per guardare intorno a me,
e intorno a me
girava il mondo come sempre...
Gira, il mondo gira
nello spazio senza fine,
con gli amori appena nati,
con gli amori già finiti,
con la gioia e col dolore
della gente come me.
Oh mondo,
soltanto adesso io ti guardo,
nel tuo silenzio io mi perdo,
e sono niente accanto a te.
Il mondo
non si è fermato mai un momento,
la notte insegue sempre il giorno,
ed il giorno verrà.
Oh mondo...
Il mondo
non si è fermato mai un momento,
la notte insegue sempre il giorno,
ed il giorno verrà.

Lalalalalalalala...



No hay comentarios:

Publicar un comentario